旅行书写、人文地理学与摩尔人——张承志解说的西班牙语世界
【出 处】:
【作 者】:
魏然
【摘 要】作家张承志曾坦言,作为西方主流知识来源地的所谓“一类国家”大都与他“缘如薄纸”,蒙古、巴勒斯坦、黑非洲或拉丁美洲这类霸权视野里的“边缘地带”,才能唤起他“投奔与穷究”的冲动——唯有西班牙是欧洲内部的特例.《鲜花的废墟——安达卢斯纪行》开篇“小引”里,作者勾勒了一幅带有个人体悟的“世界知识地图”:若回首国外的脚步,也许首推当属日本.因为我毕竟在那里两度求学,不仅粗知语言,也对文化有所感悟,在人生艰险之际,也是在那里实现了转机.其次可以数到蒙古,它是我对乌珠穆沁草原一生探求的延长.此外难忘的还有南洋的马来,它给了我重要的开眼.不用说,渴望一睹芳容的地方还多得很:土耳其和哈萨克、毛里塔尼亚和车臣尼亚,塞浦路斯和巴勒斯坦,一片神秘的黑非洲,充满希望的南美洲.——在我的喜欢程度的名单上,最后才能排到法、德、美、加,所谓的一类国家.1
相关热词搜索:
上一篇: 批评家小说:启示与问题——关于李陀长篇小说《无名指》的讨论
下一篇: 2017年度中国马克思主义文艺理论发展研究报告